jueves, 19 de julio de 2018

CÓMO ORGANIZAMOS Y PLANIFICAMOS NUESTRO TRABAJO EN ESTA ESCUELA EIB


Caracterización del contexto sociocultural y lingüístico de la comunidad y los estudiantes

Se requieren de una caracterización previa del contexto sociocultural y lingüístico de la comunidad y los estudiantes, pero esta debe darse como un proceso de acercamiento y consenso con las autoridades comunales y los padres de familia de las instituciones educativas.

Escenarios lingüísticos y su tratamiento en la escuela intercultural y bilingü

Escenario 1
Los niños y niñas tiene la lengua originaria como lengua materna, y esta es la que predomina en la comunicación
de los niños y niñas en el aula, y son muy pocos los niños y niñas que conocen algo de castellano.
Escenario 2
Los niños y niñas tienen la lengua originaria como primera lengua, pero manejan también el castellano y se comunican aceptable-mente en ambas lenguas
Escenario 3
Los niños y niñas hablan castellano como primera lengua, pero comprenden y hablan de manera incipiente la lengua originaria. Sus padres y abuelos todavía se comunican entre ellos en la lengua originaria.
Escenario 4
Los niños y niñas hablan sólo castellano y la lengua originaria ha sido desplazada casi completamente por el castellano. La funcionalidad de la lengua originaria es casi nula.
Planificación del uso de las dos lenguas L1 L2 de acuerdo a los escenarios lingüísticos


De acuerdo a los resultados de las caracterizaciones los niños son colocados en 4 escenarios lingüísticos y las organizaciones de los horarios serán de acuerdo a los escenarios donde se encuentren los niños y niñas, la meta que los docentes se trazaran es que los niños y niñas hablen y escriban en ambas lenguas tanto en su lengua originaria L1 como también en la castellana L2 el porcentaje debe de ser el 50% para ambas lenguas.

¿Cuál es el perfil del estudiante que queremos formar?


Ser personas seguras de sí mismas, con autoestima y con identidad personal y cultural, que se sienten parte de un pueblo originario y al mismo tiempo de una región y un país: el Perú.

Ser personas que practican y valoran su cultura y se desenvuelven adecuadamente en su comunidad, pero también pueden hacerlo en otros contextos socioculturales.

Ser personas que comprenden, hablan, leen y escriben en su lengua originaria y en castellano, y usan estas dos lenguas en diferentes situaciones comunicativas, dentro y fuera de sus contextos comunales. Además hablan inglés para la comunicación en escenarios sociolingüísticos más amplios.


¿Cuál es el perfil del maestro intercultural bilingüe?


Debe de estar comprometido con el aprendizaje de los estudiantes y con la comunidad, ejerce liderazgo y tiene la autoridad que le da una conducta ética y coherente con los valores de la comunidad y otros que permiten una convivencia intercultural.

Maneja, en forma oral y escrita, la lengua originaria de sus estudiantes y el castellano, y desarrolla en ellos competencias comunicativas en estas dos lenguas.

Tiene un amplio conocimiento y valoración de la cultura originaria de sus estudiantes y usa este conocimiento al implementar el currículo intercultural bilingüe.


¿Qué características tiene?

  • Desarrolla una gestión autónoma, participativa y articulada a
    una red educativa
  • Desarrolla proceso de enseñanza aprendizaje pertinentes y de calidad
  • Promueve la convivencia intercultural y favorable al
    aprendizaje
  • Promueve una estrecha relación escuela – familia – comunidad

¿Qué es una escuela intercultural bilingüe?


En esta escuela, los estudiantes logran óptimos niveles de aprendizaje al desarrollar un currículo intercultural que considera los conocimientos de las culturas locales articulados a los de otras culturas, cuentan con materiales educativos pertinentes en la lengua originaria y en castellano y tiene docentes formados en EIB que manejan la lengua de los estudiantes y el castellano, y desarrollan los procesos pedagógicos en estas dos lenguas desde un enfoque intercultural.




Enfoque del buen vivir, tierra y territorio


Para estos pueblos, el territorio/la tierra no es solamente un espacio físico en el que encuentran los recursos naturales y en el que desarrollan actividades socio-productivas, sino que fundamentalmente es parte de su identidad colectiva, base material de su cultura y el fundamento de su espiritualidad. Hay que tener en cuenta que, a diferencia de la clásica división entre sociedad y naturaleza, estos pueblos se caracterizan por tener una visión “socionatural”, según la cual las relaciones de los seres humanos se extienden a la naturaleza y los seres que allí habitan, lo que se evidencia en la práctica cotidiana.

Enfoque pedagógico


Lograr que los niños y niñas aprendan, y que sus aprendizajes sean significativos y les permitan comprender y transformar sus realidades, es sin duda uno de los mayores desafíos de la educación. Las instituciones educativas tienen la responsabilidad de generar las mejores condiciones para que estos aprendizajes se produzcan, y los maestros y maestras deben buscar formas y métodos innovadores que promuevan la construcción de conocimientos.